中斷之後,繼續重生:《日常的中斷》書評

undefined

之前去日本神戶旅遊,在一家海港旁的商店購物,結帳時,店員在手機的翻譯軟體上打了一串字給我看:「台灣,還好嗎?」她之所以這麼問,是因為那年花蓮被地牛一翻,造成不小的災情,新聞連日播報,連日本也知道了。這聲問候,不只是同住在地震帶上的居民對大自然力量共有的恐懼,我更意識到,因為都受過一樣的傷,所以更能相知相惜,透過簡單的語言,或一個加油的手勢,也能將這份「還安好嗎?」的關懷傳遞給彼此。

寫出這部災後報導專輯《日常的中斷》的作者阿潑,便是用這份「你還安好嗎?」的心情,鎖定二十一世紀後亞洲三大天災,進行災後現場的深入訪查與報導。如果本書只是重複消費災難發生當下的驚悚場景或訴求悲情,不會在出版後連續獲得諸多書評討論及各大書籍獎項的肯定,作者真正的企圖其實是關注新聞媒體早已不屑一顧的漫長重建過程,並從地震震出的傷口中切入,帶領讀者去看該地的社會現象、政策問題、信仰力量、文化再造、教育體制、災前的防治措施檢討,還有扶持人們能夠再從廢墟中重新站起來的「活著的力量」。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

作者是一個有點臭屁的大叔,站在美編的立場,更不想與這樣霸道的文編共事,但是如果今天將自己切成文編的角度,竟又覺得這個大叔好酷,若可以,我也想做如此反骨的編輯。此處的編輯,比較不是乾坐在編輯檯、坐等作者來稿的編輯,而是主動出擊、發掘目標、撰稿組稿的採訪編輯,由於有自己工作的堅持,單打獨鬥更適合,於是作者就變得十八般武藝樣樣俱全,雖然這並非他本意。本書讓我撼動的有兩大觀點,一是「尋常才是特色」,二是「專業圈之外」。作者很容易讓人以為他是遇主流必反的人物,但事實上他反而是一個對事物沒有偏見、只要有趣就好、堪稱有點博愛的角色,也因此養成了他能精準地從以「眾人」為單位的日常中看到獨特的敏銳度;而書名所點出的「圈外」,除了直指作者是編制外的特約編輯,也點出了他拒絕進入「專業圈」的態度,他認為「專業」是一個飽含階級成見的狹隘概念,如今科技發達,意味著不再有資訊上的「貧富差異」,每個人的起跑線都一致,因經驗或年資累積而成的專業反而是包袱。起跑之後,作者更看重續航力,如何在人人平等的道路上一路領先,好奇心、思考力、挖掘的實踐力便是關鍵。撇除一些作者強勢的口吻,本書是一部很能讓枯坐編輯檯的編輯自省與改變的書。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

多年後再讀《十二國記》系列,似乎不再像小時候那樣著迷。中國原創已將中國文化元素發揮得淋漓盡致,除了絕佳的考據能力能讓讀者一窺各種古代生活的紋理外,幸運一點,也能享受優美順暢、符合時代氛圍的文筆,相較之下,《十二國記》似乎魅力不再。尤其新版本由譯筆一向順暢的譯者綿羊執筆,卻還是無法為作者的敘事加分,由此可知,作者的筆力似乎無法駕馭如此浩瀚的世界。雖然多年前便有這番質疑,但如今證實了,心裡不免惆悵。不過作者的故事仍有其高度,中國原創雖擅長氣勢宏偉的敘事,但往往因為直線型的敘述方式而缺乏凝鍊與剪裁。收錄本書的四個中篇故事,主題單一而明確,且放諸現實也值得讀者省思,寫得最精彩的當屬開卷之作〈丕緒之鳥〉,藉由大射之禮的細節、射中陶鵲的象徵、製作陶鵲的奇幻想像等,拋出何謂治、何謂不治的大哉問,並巧妙地將鵲隱喻為人民,而上位者竟將射鵲一事視為大吉,以此抨擊君主濫用權力、甚至自我感覺良好的愚蠢行徑。即使故事極富深度,作者不忘這終究是一部奇幻小說,奇幻的創意元素依舊令人大開眼界。撇開文筆不佳的缺點,仍帶給我一絲閱讀的美好。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()