undefined

 

在《戰國日本》一評中有提到,作者的論述過於興之所至,以至於無助讀者理解戰國勢力的消長與其中邏輯。到了《大奧日本》,範圍縮小到了江戶城的後宮女眷上,敘事條理與方法便比較有跡可循,只是很可惜作者每每天外飛來一筆與前文不搭的「閒語」,實在煞風景;而江戶時代也有太多觀念、名詞非台灣讀者能馬上意會的概念,作者卻往往是以「A」到「D」再到「J」的節奏跳躍帶過,缺少循序漸進的帶領,讀者若要跟上便需要一些體力。不過,讀了作者好幾本書,雖偶有批評,但終究覺得能將我們陌生的他國歷史平易近人地爬梳出來,供我們消化,仍是功勞一件。尤其日本的戰國史與江戶史之「混亂」,不論遊戲、日劇、小說再怎麼取材鋪演,要真正了解、釐清,終是與我隔了一層厚厚的膜。作者至少為我將這層膜去薄了一點。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

這本散文除了是作家對後山童年的記憶切片,對我來說,也是小說《小鎮生活指南》的設定素材集。小說能夠虛構與造景,自然多了許多有趣的運鏡技巧帶領讀者去看五、六零年代的後山,一個花蓮少年與山海為伴、一塊打球與成長的青春,也能用更多縱深的想像,填補曾經圍繞在少年身邊的人們各自的人生風景。相對來說,少了這層發揮力道的散文,雖質樸、淺淡了許多,對於作者曾接觸過的人物也失去了深入挖掘的空間(畢竟那都是真實的寫法,無法像小說那樣以虛實交相融合處理),但作者實在的文字仍是吸引人的,寫來有滋有味,偶爾幽上一默,令人會心一笑,想來嚴肅的老師(在評審會上見到他的印象)也確實有年輕的時候。不論小說還是散文,作者都寫出了那個年代教人懷念的好與樸,縱然也有克難、讓人覺得似乎跨不過去的時候,但也都被一份叫作知足的心情所包容了。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

關於撰述者,書上、網路上沒有太多簡介,然而我認為這部好看的傳記除了因為簡老闆精彩的人生之外,也應歸功於這位應是記者出身的撰述者。她避免了直線型的流水記述方式,而是揀選了最能代表簡老闆與明星的重要事件,定格後,以第三人稱與第一人稱的交叉手法加以深入爬梳,並互為互補,像兩只完美的齒輪,緊密契合後才能轉動出完整的事件與觀感。歌頌傳主當然再所難免,但可以做到不刻意為之,以事件本身平實地呈現出傳主的為人、思考、性情,實則不易。簡老闆、明星咖啡館、流落的俄羅斯貴族、那個年代的台北氛圍,交織出的故事本身固然豐富、深厚,但要生動演繹,還有賴於撰述者悉心的揀選與剪裁,才能為這間傳奇的咖啡館留下它經典的畫面切片與故事內容。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()