目前分類:人文社科.讀寫編專題 (48)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

undefined

這陣子非常喜歡看人家如何使用文具,包括如何書寫筆記,近乎有些走火入魔的地步,而以眾多知名藝術家愛用的筆記本Moleskine為主角的專書自然不能錯過。不過突破這層幻夢,其實不免覺得本書內容有點陷入品牌迷思。要知道Moleskine大型一本台幣要價近九百元,若要如作者所倡導的做到高度的品牌忠誠,恐怕荷包無力負荷,而過度精品化的價格也會讓人使用起來束手綁腳的。我認為文具可以因品質好而昂貴,但切不可出現這種類似LV的名牌幻夢。撇除品牌迷思的陷入之外,本書由堀正岳負責的「筆記本活用術」篇幅確實精彩(相較之下,中牟田的內容有些雞肋),不見得要使用Moleskine筆記本才能做到,只要對自己看中的筆記本有愛,都可以做到屬於自己、適合自己的筆記術。知道有人如此有效率地使用筆記本,我想也可慰樹木的在天之靈。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

undefined

這本書讓喜愛書寫的人看得既飢餓又飽足。書中不只是各種筆具、紙品的品牌引薦,更著重描述實際書寫與使用時的細微感受。作者十分用心地體驗著與每一枝筆具、每一本手帳、筆記本相處的時光,讀來令人很是享受。讀這本書也要萬分小心,一不留神便會被作者推坑,實在是他所描述的「老派書寫」風景太過迷人,教人也想融入這份觸感、聽覺與思考、心靈交會的每一刻,於是讀完工程筆的段落,自己馬上買了「大人的鉛筆」,預計運用在工作上。
我本來很排斥在工作上使用中高級的筆具,如《文具上手》中提及的案例,有些工作並不需要「個人」的突出(當然也怕遺失);然而現在我的觀念漸漸改變,文具貴在使用,如我們這般財力有限的人不可能大玩收藏,即使不想承認,工作確實已成為我們這些大人使用文具的首要情境(日記的書寫畢竟也只佔居第二),不在工作上投入文具的投資,何時投入?如此一想,便海闊天空,以後買起中高級文具,倒也名正言順。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

很簡單、很直白、很質樸的一部漫畫家小傳記,卻能在字裡行間看到一顆熱愛創作的心,始終努力不懈地在漫畫的領域上耕耘。六十年的追夢路程之實踐,使得這些許多人已知的正向話語不只是堂皇的場面話,而更能夠讓人有一些實質具體的感受。謹記這位資深漫畫家的兩段格言:「『不可如此』!這是負面消減法。何不把『不可如此』換成『這樣是不是有趣一點?』、『那樣是不是更有趣?』如何讓讀者覺得趣味盎然,這才是正面思考法。」、「不論這夢想是什麼,人生總要有一件自己想做的事情、自己喜歡的事情。為了實現它,要日復一日地腳踏實地努力向前。」這兩段格言獻給即將迎來新年的自己。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

當你讀完一本很認真探討業內質變的書之後,再來讀這本光鮮亮麗的「社史」,自然是極度不習慣。不能說這本書寫得不好,只是「閱讀」在這裡變成一個很抽象的名詞,明明是一本書店的歷史,卻摸不太到書本的輪廓,字裡行間反而充斥太多用漂亮的藝術詞藻所包裹的商業術語,怎麼樣都令人很不踏實。也因此當作者看似在探討業內問題、大環境脈動,讀者也只感覺到她只不過是在描繪創辦人的一樁不計代價的浪漫壯舉,依舊不脫歌功頌德的範疇。不過撇開這是一本以成功者之姿站在頂點敘事的「匠氣」著作不談,其實誠品從無到有的經驗仍是值得推崇,在對文化如此不友善的大環境中,它的存在證明了它積極形塑出的文化現象並非空談——雖然,「誠品」一詞現在也變得褒貶不一就是了。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

因為立場的不同,所謂的合理、不合理便有了各自的定義,因此在傾聽獨立書店的心聲時,身為上游出版方的我們即便理解,但心情上也有些為難、矛盾。然而抽開出版方的立場問題,單純以讀者的視角來看這本書、小小這家書店以及努力維持其運作的營運者,在為大環境的惡劣憤恨、感傷之餘,卻不得不感動。「努力」一詞甚至不足以作為對小小的誇讚,因為曾經也有很多人努力,可是卻很少有人擁有務實的毅力,能在兼顧理想與效益的前提下,將其對知識文化的尊重帶上長達十年之久的實踐之路。從過往在工作上的接洽經驗,及從書中作者的自述自白中更得到了印證,這些理念絕非只是形容詞,而是實實在在、始終在進行式的動詞。讀這本書之前,自己對獨立書店的定義顯得模模糊糊,糊里糊塗之下也就擅自在心中下了膚淺的標籤及自以為是的改進之道。如今透過本書的「指難」,獨立書店的定義方能呼之欲出,進而敦促自己從第一本不打折的知識開始,跟店主一起來實踐所謂對文化產業的尊重。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

文具握在手中,小小的,正可盈手,價格若不親民,也至少是讓人願意慣常使用的價錢,我們因此以為文具毫無玄機,誕生得自然而然,一如我們上文具店得到它們一樣日常。因為被這樣的概念支配,這本書中所描述的文具那精工般的奧妙再度讓我驚豔不已。作者將一件長銷文具充滿匠心的一面充分地表現出來,唯有職人般的堅持,才能歷經多次失敗與改良,成就出與人手渾然一體的質感;而長銷現象不只純屬商業競爭的勝利,其背後更象徵著一種人文關懷的重視,這些文具若沒有以人為出發點,如何在科技日新月異的時代中繼續生存?更何況竟然有這麼多文具是在戰前便以我們熟知的原型面貌佇立於世,見證了這些文具發明人的創意所引領的風潮足以穿越時空隔閡,而世界再怎麼前進,人類的思考與心靈終究需要紙與筆的回歸。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

我並不認為自己是一個中毒極深的文具控,卻深愛著這本書,因為彷彿透過他人的影子,窺看到自己使用各種文具的樣子(自己寫字的樣子是看不到的),既親近又陌生,讓人始終充滿著無比好奇,更常見似曾相識的某種堅持教人驚喜——原來自己使用文具的方式並不孤獨。如此也被作者點醒了,文具竟是何等私密的事情,我們並不習慣大剌剌地言說自己與文具的契合,便以為自己不關心這個話題,直到遇到這本書後,才發現想要知道別人怎麼使用文具的好奇心已被壓抑得這麼久,爆發巨大的共鳴。本書有幾個觀點深得我心:一,文具必須被用,才能彰顯它的價值與隸屬於你我的個性;二,實體文具(尤其是紙筆)令人勇於面對思考,會讓人珍重過程的每一瞬;三,文具的使用其實也牽涉到自我管理,如何讓這些文具輔助自己的生活與工作更井然有序,或是單純心情變好,都是它們存在的終極價值。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

翻書以前,如果你以為這是一部「教你如何寫小說」的寫作工具書,翻書之後,必會驚豔於它的辛辣、刺激、鮮活、明確、豐富,以及「這根本不是工具書!」的念頭,而我相信讀者的這些反應,都是經過作者的縝密規劃與計算過的。全書體例與主從分明,「導言」基本上是寫作教條,簡明扼要的基礎泛論,確實可以讓人學習如何寫出好看的小說;「案例」則是作者歷年打過的筆戰輝煌,幽默、尖銳又痛快地剖析離這當下還不算太遠的時事。如果兩者拆開分立,不過就是一份提綱挈領的寫作講義與有梗有笑點的政論文章,然而本書的可看之處就在於作者將兩者進行了有機連結,以一來一往的論證進而帶出超乎意料的化學效果。這時就會看出作者具備更大的野心,自信而張揚地宣告「文學有用論」——將文人騷客用作抒發私我心情的文學解放成為我等尋常俗民用來觀看、理解世界時事變化的一副透視鏡,不論台上搬演什麼樣的光怪陸離,我們都能用小說手法解構之,在煙幕齊發的同時也能自立於清明之地。這本書的面世,忽然讓我們這些熱愛文字的人有了些底氣,覺得自己好像擁有了一把萬能鑰匙似的。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

本書滿足了我對報紙副刊內部運作與主事者心聲的好奇心。雖然身處大報內部分工井然的體系,不似小公司編輯往往被要求須具備「瑞士刀」功能,但副刊編輯所要面對的難題終究是這一行的奧義——「人」,如何與人溝通,尤其是與作家溝通,是自己能否在本行游刃有餘的關鍵,而作者做到了最難把持的平衡,因此也才能讓我們在本書中看到不少美麗豐收的人情風景,當然,不可避免的牢騷也不少,既看得心驚,看得無奈,卻也看得有趣。而本書輯三是全書核心所在,是作者身為副刊主任對於副刊現今與將來的謀劃與實踐。極為認同作者提出的「手藝價值」,在發表管道獲得爆炸性發展、作者比讀者多的如今,一日僅能塞入五千字的副刊要如何在洪流中自處,便是編輯主事者的本領展現。除了版面設計外,系列專題的策劃編輯尤其是副刊與網路文章區隔的重心,兩者的不同就在於有無「人的思考」貫穿其中,而不只是隨心所欲的散漫發表。編輯是一個引導人深入淺出思考的技術,唯有身在其中,才知道這個職位的重要性,而以一日作為奮鬥週期的副刊編輯尤是。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

從作者以別出心裁的「全部榨菜」為破題開始,我始終感受到當頭棒喝的震撼。除了它確實貫徹了「散步」的動感,將平面的字型論述帶入了空間感,讓我們一抬頭環顧自己的周遭就能俯拾書中列舉的例子,這種與日常環境高度融合的密切,彷彿這本書就是一副VR眼鏡,使讀者得以虛擬實境;更別提本書是如此幽默風趣,字裡行間盡是笑點,然而笑點的背後卻是讓所有人必須深思的問題:我們是不是對字型的存在太習以為常了?作者花了許多篇幅爬梳字型的歷史,從實體的活字變成數位的編碼與線條,花了數百年的歲月才演化成我們電腦軟體中內建的各種字型,如今只要滑鼠游標一點一按就能輕鬆套用,然而如此稀鬆平常的經驗,也造成了版權意識的稀薄、設計美感的忽略,甚至輕佻地擅自認定它們生成的原因(很多人以為字型是電腦程式自組而成),以至於這個行業比出版印刷業更加黃昏。這不只是一本美編、文編都必讀的字型設計書,更是培養全民美感的養成書,而一切的實踐就從觀看自己頭上的街邊招牌、珍惜自己手上正使用的字型開始。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

本書讓我們得以一窺沖繩獨立書店充滿活力的風貌,相信也值得台灣書市借鏡參考。沖繩的縣產書籍即便十分豐富多元,但流通率不高,造成「必須在沖繩當地才能得到齊全的購買資訊與選擇」的現象,因此沖繩當地的二手書店或獨立書店便有其存在的必要性,也能很具體地形塑自己的地位與風格。然而台灣書市似乎受限於統一,不論是城市或鄉村、還是連鎖或獨立的書店,其中所販售的書籍並無太大差異,若要以專題的挑選來呈現書店自身的風格,出版的市場又不夠豐富到足以支撐這樣的凝聚。因此就單純購書的讀者而言,如果某一天各家書店可以做到「有什麼書是非到這家店購買不可」的地步,相信台灣的書店風貌便會相當精采,但這也需仰賴閱讀人口與讀者品味的提升,並非出版社或書店單方面努力就可以達成的境界。
至於我對全書的整體觀感,則不免認為它過於散漫,不是很喜歡作者這種「為什麼會來沖繩開書店……我不知道耶」漫不經心的口吻。尤其是附錄〈廣州書墟〉一篇,搞砸了我對前文好不容易堆積起的好印象,這已經不能用「作者很隨性」的藉口來替她解釋這篇文章所透漏出的漠不關心的態度。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

重溫這部電影,已達五次以上,每看一次,柯林佛斯精湛地詮釋柏金斯那「新英格蘭人」的矛盾性格總會讓我找到新的驚喜。然而回歸原著後,發現五百多頁的原著遠比電影呈現的還要豐厚,相較之下,電影劇情反而因為篇幅有限導致畸型。本書堪稱報導文學的經典之作,透過訪談、文本與大量的書信,作者耐心地在龐大的原礦中尋找素材、提煉打磨為結晶,不但帶出了足以媲美小說的對話力、劇情性,卻也能在掌握住文學史的時代脈絡的同時,理性分析各種人性思維與重現人生百態,因此它絕無一般厚書的冗贅與索然無味,每一頁都讓人津津有味地看著一位「嚴以律己、寬以待人」的編輯如何堅守自己的崗位與本分,走過那繽紛盛開的時代。當然,讓我對本書投入這麼大的興趣,不但是本書的精彩卓絕,更因為想從這位傑出的編輯身上找尋鼓舞與慰藉——那份堅持低調但絕不馬虎、只求不愧我心的責任感讓人相信認真的人並不是傻子,只是因為大智若愚;而每一位寫作的人都希望擁有一位,始終相信你可以寫出下一本暢銷書或經典作,因此不畏任何困難都要全力幫助你的編輯,即使他已成為一種夢幻。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

老子說:「大音希聲,大象無形。」我想這句話很適合形容這本談寫作的書。如今市面上有許多談創作的工具書,但既稱「工具」,就表示內容結構相當具體、條理,宛如一株枝幹分明的大樹,相較之下,本書倒像一攤落葉,作者用小短文的篇幅、如詩一般的語言、禪學的步調來隨興地談論寫作的各種過程,但或許正是這樣的「無序」、「無形」,讓它得以適用在各種個案、各段年代上,因而暢銷三十年、不致被時代遠遠地甩開。不論是寫小說的人、還是寫詩的人,或者只是以寫日記自娛的人,都可以在作者宛如友人般溫潤的絮語中找到印證,而且我認為這種印證唯有接觸過寫作的人才能深刻了解,因為我們十分明白寫作的靈光完全是要聽天由命的,我們可能會進化,也可能會退化,而我們聽天由命的同時,自己唯一可以做的事就是不斷實踐「寫」這件事,亂寫也好、練習也好,就是不斷透過書寫來保持思緒的彈性。以前靈感蓬發的自己可能會覺得這種理論毫無價值,唯有經歷過失落的人才知道,這番道理是如何的真實。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

本書別說只給中學生閱讀,根本是每個不讀書的大人都要人手一本——如果你是一個不甘心智狹隘、目光如豆的大人的話。說出這種話不只是自己身在出版業、想要再一睹盛世榮景,更因為近年來不再為創作而閱讀後(蒐集資料、尋找靈感),發現閱讀確實能帶我們體驗自己在有限人生中所無法經歷的萬事萬物,以及從他人的生命中找到與自己類似的疙瘩並學習與之妥協。過了三十歲大關後已是一把年紀,再談尋找夢想這件事太熱血了,但我認為閱讀是為了開擴自己看世界、看歲月的視野。
以上都是老生常談,但當自己從本書再次驗證這些體悟時是欣喜若狂的。作者本身就是一位完美的演說家,精準地擅用各種辯證、譬喻、舉例,循序漸進地將我們已知的某些事實爬梳得更加清晰具體,當自己的某些想法、主張與歷程與之符合時,如遇知音的激動無以言喻。最好的比喻就是將網路與紙本書喻為「晝夜」,作者絕不否認網路的功用與好處,但也從網路的喧囂特徵中更加凸顯了寧靜的紙本書閱讀的重要性;再來是將閱讀轉化為「飲食」的概念,作者更不會像個聖人一樣拒絕「甜食」的迷人,只是想用「營養均衡」的概念提醒我們閱讀不該只偏於一隅。本書的魅力就在於作者並不急於推翻我們已習慣的處境,而是洞悉我們如今所缺乏的,透過對比來慢慢開導我們為何需要補充這些事物。至於選擇權在於自己,看自己是甘於貧乏還是企求豐潤?

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

undefined

本書的出版讓人不禁感嘆:啊,終於也輪到我們回顧了!感覺當學生、看動漫、玩同人還是昨天的事,結果今天便已經累積到足夠的材料成為一門學術類別。不過同人創作是一個還在成長的文化,短小的篇幅要精確地形塑與定義這個文化肯定是有困難的,而本書由單篇文章分主題論述,終究缺乏一種整體性的統合,因此頂多只能達到陳述同人現象的效用。然而一定也有人如我一般,對動漫有興趣,卻尚且稱不上圈內人,為了想要了解圈內事、理解某些定義而閱讀這本書,但由於上述的受限,因此我個人認為這趟閱讀旅程是無功而返的。本書編輯與出版的立意令人感動,因為即使是大眾次文化也可以被正式地看重與對待,但實際的推廣成效(至少是足以得到圈外人的貼切理解)仍有賴更多圈內人有系統、且深入淺出(換言之就是不要套用太多僵硬的論文名詞來帶過這一切有生命的東西)的梳理,才能更有效地破除圈外的刻板認定,以及帶出這個文化之於我們這世代的深刻意義。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

總以為自己已經身在深淵中了,不需要再看這種工具書,但最後完食後,發現確實有服用之必要。服用之必要可就兩方面來看:一是站在編輯的立場,作者談論的雖是我們正在用一天八小時的精華去親身體驗的諸多鳥事,但因為每天都過得烏煙瘴氣、伸手不見五指,根本不知道自己眼前站著的是什麼樣的怪物,而作者則是言簡意賅地歸納出這頭怪物的輪廓,讓編輯讀了很是心有戚戚,也很想用本書送旗下作者當年終大禮(應該會被告狀)。
二是站在創作者的立場,雖然作者寫本書的用意應該是鼓舞創作者有夢就要去追,不要輕易放棄,但我卻是讀了這本書後徹底斷了出書投稿的念頭,因為作者簡潔有力的歸納法算是讓我看清了這個時代就是一個「鐵粉時代」(之前是心裡有數,但不想承認)。問題是,對於一天能夠挪一兩個小時寫作已是生命極限的上班族來說,經營粉絲(或者說討好粉絲)幾乎是退休後才敢奢想的事,除非你把中兩千萬樂透的幸運來折抵可能爆紅的機運,否則即使再怎麼鍛鍊自己、充實自己,不是鐵粉要的東西、沒人買單終究是一場空。人生苦短,還是迎合自己喜好比較實際且重要。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

不論是設計者還是編輯從業人員,都應該讀讀這本小書。構成設計的主圖元素固然重要,但字型的選用也是決定「氣場」的關鍵處,而初學者往往低估其重要性,若不是太忽略它、便是太強調它,導致犧牲了設計中的無形氛圍。如同作者在本書強調的,選用字型是一種直覺本能,就像穿衣打扮,我們不需要知道製衣的專業,但總能判斷在何種場合穿搭何種風格的衣服是最合適的。作者除了常常以這樣淺顯易懂的比喻來詮釋字型設計的觀念,也列舉許多案例,從實際、實用的面向來支持理論。實務與理論兩者間能產生良性互動,也有賴於本書圖文間緊密聯動的排版方式,在同一頁版面上永遠不愁會找不到作者要我們具體了解的範例圖,他利用編號的插入與指引循序漸進地引導我們讀文、讀圖,感覺很像本人親自為我們進行PPT簡報教學。唯一的缺點就是正文不免被切割得零碎,有點淪於圖說的性質。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

綿羊的翻譯史自傳,帶給我兩種視角,使我收穫豐富。其一是終於一窺一直無緣接觸的翻譯書編輯台,透過綿羊與出版社編輯的對話,大概勾勒出了一位製作翻譯書的編輯需要具備的能力與態度,以及工作上會發生的焦慮,那種焦慮也往往發生在委外寫稿的外包工作上,因此也頗心有戚戚。其二是我身為讀者一直不得其解的問題,到底是原文照譯妥當,還是「意譯」才是王道,正如綿羊解答的,翻譯沒有正確答案,但是她會選擇「意譯」,並試著將註解譯入正文中,減少讀者在理解上的負擔,這也是讀綿羊的譯本可以很安心的原因。原文照譯是出自要尊重原著的正當理由,但是站在讀者角度來看,我們更希望了解原著在字面之外的靈魂神髓,若沒有深厚的原文理解力與中文表達力,這點確實難以做到,只好以尊重原著來做擋箭牌。因此不論是編輯還是讀者,好的譯者都會讓大家上天堂的。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本書所載的設計思維深度,是我們這種半調子的人所望塵莫及的。不過看著簡約的設計、讀著深玄的理念,卻覺得要成就一代設計名家,廣告主也得有同樣的素養,否則出錢是老大的心態,又怎能尊重專業、讓專家放手一搏呢?佐藤卓的設計頗為冷調——與王志弘一樣,有時還真讓人看不出所以然,冷到過於失溫了。但他的思想軸心卻很衝擊我:「設計不是製作物品,而是聯繫人和環境的媒介。」所以他十分著重不干擾生活、不扭曲出自行為反射性的直覺、一切自然而然的思考方向,甚至更大的訴求是,要顧及往後的使用面,以及如何與自身的文化語言連結,讓設計的生命永續。因此他連自己的設計最終會成為垃圾的終途都想到了,有點殘忍,但因為看得如此清明透徹,才能讓作品貫徹融入環境的和諧性,並且永遠被人們需要著。這也算是健康的設計環保觀吧。

文章標籤

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一開始發現這本書僅僅是作者主導《聯合文學》以來所寫的編輯室報告專欄,多少有點驚訝與失望,然而讀完了所有報告之後,卻強烈地希望可以再來第二輯「報告書」(當然這不知道又要耗掉作者多少年的心血)。因為這些每個月刊登一次的編輯室報告全數組合起來,竟是一部相當完整細膩的文學出版市場的脈動紀錄、以及國內外文壇大事年表,當中也包含了作者將文學雜誌改版成功的箇中秘訣,還有他們傾其全力投入的創意、心力之龐大,真的讓人受教又感動。看到這個年頭還有人願意投注這樣的資源來包裝、行銷文學、卻又極其珍惜文學的本質,便不覺得這份工作是這麼日暮西山了。作者的筆鋒時而幽默、時而深情,除了記文學也記工作,更記他們編輯室的大家庭,讓讀者不自覺地都很喜歡這些充滿創意與熱情的編輯、美編,看到有人要離職了,曲終人散的悲涼,心就有點痛--為什麼不能一起走下去呢?就像明明這樣的《聯合文學》這麼好,為什麼還要改版、更加強調「生活誌」的意義呢?改版之後,似乎就沒再聽過像張愛玲專輯那樣瘋狂熱銷的傳奇了。

李穆梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 23